Job 21:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Sy borste is vol melk, en sy bene is met murg bevochtig. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | die prentjie van blakende gesondheid, sterk en fris. |
| Afrikaans 1933/1953 | Sy emmers is vol melk, en die murg van sy gebeente word deur en deur bevogtig. |
| Afrikaans 1983 | terwyl hy blakend gesond is en volop murg in sy bene het. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | met sy emmers vol melk, en sy beenmurg vogtig. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | hy eet lekker en hy word vet. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle lyk baie gesond en vol energie. |