Job 21:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hulle neem die tamboeryn en siter en is bly oor die klank van die orrel. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hulle sing saam met tamboeryn en lier. Hulle is vrolik terwyl die fluit speel. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hulle sing by die tamboeryn en siter en is bly by die klank van die fluit. |
| Afrikaans 1983 | Hulle sing met begeleiding van die tamboeryn en die lier, hulle is vrolik by die geluid van die fluit. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Begelei deur tamboeryne en liere sing hulle; hulle is vrolik as hulle die klank van fluite hoor. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die mense wat verkeerd doen, sing en hulle vier fees, hulle speel op die tamboeryn en die lier en die fluit. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle sing op die maat van die tamboeryn en die harp. Hulle is opgewek en vermaak hulleself met fluitmusiek. |