Job 21:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hulle stuur hulle kleintjies uit soos 'n kudde, en hulle kinders dans.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle kinders spring vrolik rond soos lammetjies, hulle dans oral rond.
Afrikaans 1933/1953 Hulle laat hul jong seuns loop soos 'n trop kleinvee, en hul kinders spring rond.
Afrikaans 1983 Hulle laat hulle kindertjies los rondloop soos kleinvee, hulle kleintjies baljaar vrolik rond.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle laat hulle seuntjies toe om rond te loop soos kleinvee; hulle kinders huppel rond.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle kinders hardloop rond en hulle dans soos skape en bokke.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle kinders speel soos lammetjies en dans rond omdat hulle bly is.