Job 21:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hulle bul baar en faal nie; hulle koei kalf en gooi haar kalf nie uit nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hulle bulle dek al die koeie. Hulle koeie kalf en het geen misgeboorte nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Sy stier bespring en mis nie; sy koei kalf en het geen misdrag nie. |
| Afrikaans 1983 | Hulle bulle dek die koeie en slaan nie een oor nie, hulle koeie kalf en het geen misgeboorte nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hulle bulle dek die koeie sonder om te faal, hulle koeie kalf en het nie misgeboortes nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die mense wat verkeerd doen se beeste kry meer en meer kalwers. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle boer ook vooruit. Hulle vee teel goed aan. Hulle verloor ook nie kalwers by geboorte nie. |