Job 20:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Sy kinders sal probeer om die armes te behaag, en sy hande sal hulle goed teruggee. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sy kinders bedel by die armes, want hy sal self sy rykdom teruggee. |
| Afrikaans 1933/1953 | Sy kinders moet die guns soek van armes, en met eie hande moet hy sy vermoë teruggee. |
| Afrikaans 1983 | Sy kinders sal die armes moet vergoed, met sy eie hande sal hy sy rykdom moet teruggee. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Sy kinders moet die armes vergoed; sy eie hande gee sy rykdom terug. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hy sal self die goed moet teruggee wat hy bymekaargemaak het, en sy kinders sal rente moet betaal op alles wat hy gevat het van arm mense. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Sy kinders sal by die arm mense bedel, want hy sal sy rykdom moet teruggee. |