Job 19:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hy het my pad omhein dat ek nie kan verbygaan nie, en hy het duisternis op my paaie gestel. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | God het my pad versper, ek kan nie beweeg nie. Hy het dit donker op my weë gemaak. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hy het my weg toegemuur, sodat ek nie verby kan nie; en oor my paaie het Hy duisternis gesprei. |
| Afrikaans 1983 | Hy het my pad versper, ek kan nie verder nie. Hy het die donker laat toesak oor my pad. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy het my lewenspad met klippe versper, sodat ek nie verby kan kom nie; oor my paaie het Hy die donker laat toesak. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hy het my pad toegemaak, ek kan nie verbygaan nie, Hy laat my in die donker loop. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die Here het my pad toegestop sodat ek nie kan aangaan nie. Hy maak die pad vorentoe vir my donker. |