Job 18:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Verskrikkinge sal hom van alle kante verskrik en hom op sy voete dryf. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Gevaar omring die kwaaddoener en elke tree is gevaarlik. |
| Afrikaans 1933/1953 | Verskrikkinge beangstig hom aan alle kante en jaag hom so ver as hy gaan. |
| Afrikaans 1983 | Hy word van alle kante af met gevaar bedreig, dit volg hom net waar hy gaan. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Van alle kante af maak verskrikkinge hom beangs, dit sit op sy hakke. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Daar is baie dinge wat hom laat skrik, dinge wat hom na al die kante toe jaag. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Oral om hulle is daar gevare wat hulle bangmaak en hulle wil oorval. |