Job 17:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ek het vir die verdorwenheid gesê: U is my vader; vir die wurm: U is my moeder en my suster. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die graf is my pa, en die wurm my ma en my suster. |
| Afrikaans 1933/1953 | die grafkuil toeroep: My vader is jy; die wurms: My moeder en my suster, |
| Afrikaans 1983 | as ek vir die graf sou sê: ‘Jy is my vader,’ en vir die wurms: ‘Julle is my moeder en my susters,’ |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | vir die grafkuil het ek geskreeu, ‘Jy is my pa!’ vir die wurms, ‘My ma!’ en ‘My suster!’ |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | ek kan vir die graf sê: ‘Jy is my pa,’ ek kan vir die wurms sê: ‘Julle is my ma en my susters,’ |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Moet ek dan die graf my pa noem en die wurms my ma of my suster? |