Job 15:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Laat hom wat mislei is, nie op nietigheid vertrou nie, want nietigheid sal sy vergelding wees.
Afrikaans (NLV) 2011 Laat hulle nie langer op hulle skatte vertrou nie. Hulle bedrieg hulleself, want ydelheid is hulle beloning.
Afrikaans 1933/1953 Laat hom nie vertrou op nietigheid nie -- hy kom bedroë uit! -- want nietigheid sal sy vergelding wees.
Afrikaans 1983 'n Mens moenie vertrou op wat niks is nie. Dit bring hom nêrens nie, in ruil daarvoor kry hy ook niks nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy moet nie op nietigheid vertrou nie – hy word mislei; want nietigheid sal hy as ruilware kry.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) 'n Mens moenie homself bedrieg en dink dat dinge hom kan help nie, dinge wat niks beteken nie. As hy dit dink, dan sál hy iets kry wat niks beteken nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Mense bedrieg hulleself as hulle op nikswerd goed vertrou. Dit bring hulle net mooi niks in die sak nie.