Job 13:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want U skryf bitter dinge teen my en laat my die ongeregtighede van my jeug in besit neem. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | U het bittere aanklagte teen my gelê. U skryf al die sondes op vanaf my jeug. |
| Afrikaans 1933/1953 | dat U bitter dinge oor my beskik en my die ongeregtighede van my jeug laat erwe, |
| Afrikaans 1983 | dat U so 'n bitter lyding vir my beskik en my laat boet vir die sondes van my jeug? |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ja, bitter dinge teken U teen my aan; die sondeskuld van my jeug maak U my erfdeel. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hoekom laat U my so baie swaar kry, hoekom onthou U nog die sondes wat ek gedoen het toe ek jonk was? |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die goed waarvan U my beskuldig, laat ’n bitter smaak in my mond. U gaan krap selfs in die dinge wat ek in my jeug verkeerd gedoen het en gooi my dit voor die kop. |