Job 13:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Wie is dit wat met my sal pleit? want nou, as ek my tong hou, sal ek die gees gee.
Afrikaans (NLV) 2011 Wie kan hieroor met my stry? As iemand my verkeerd bewys, sal ek swyg en sterf.
Afrikaans 1933/1953 Wie durf my dan bestry? Ja, dan sou ek swyg en sterwe.
Afrikaans 1983 As iemand 'n saak teen my het, sou ek swyg en sterf.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Wie is die een wat geldige argumente teen my kan aanvoer? Want dan sou ek swyg en omkom.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) As daar iemand is wat my kan beskuldig, dan sal ek stilbly, ek sal weet my lewe is verby.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek dink nie daar is iemand wat hieroor met my kan stry nie. As ek verkeerd bewys word, sal ek tot die dag dat ek doodgaan my mond hou.”