Job 13:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hy sal ook vir my tot heil wees, want 'n geveinsde sal nie voor hom kom nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Maar dít is wat my sal red: dat ek nie Godloos is nie. As ek so was, sou ek nie kon kom in sy teenwoordigheid nie.
Afrikaans 1933/1953 Ook is dit my tot heil dat 'n goddelose voor sy aangesig nie sal kom nie.
Afrikaans 1983 Dit kan selfs my redding wees, want geen godlose durf voor Hom kom nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Selfs dit sal vir my bevryding bied, want die godloses kom nie in sy teenwoordigheid nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Miskien sal dit my help, want 'n mens wat nie vir God wil dien nie, sal nie voor Hom kan kom nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Wat my redding behoort te wees is dat slegte mense dit nie sal waag om na Hom toe te kom nie. Ek is nie soos hulle nie, ek is gehoorsaam.”