Job 11:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want dan sal jy vlekkeloos jou aangesig ophef; ja, jy moet standvastig wees en nie vrees nie;
Afrikaans (NLV) 2011 Dan sal jou gesig verhelder in onskuld. Jy sal sterk wees en vry van angs.
Afrikaans 1933/1953 ja, dan sal jy jou aangesig kan ophef, vry van smet; en jy sal vasstaan sonder om te vrees.
Afrikaans 1983 kan jy jou kop sonder skaamte oplig en in die nood kom sonder om bang te wees,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Want dan sal jy jou kop kan lig sonder 'n skandvlek; jy sal stewig staan en nie vrees nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) dan sal jy onskuldig wees, jy sal nie skaam wees nie. Jy sal sterk wees en jy sal vir niks bang wees nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Dan sal jy weer jou kop kan optel sonder om skaam te wees. Jy sal veilig kan voel en weet jy hoef nie bang te wees nie.