Job 10:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Onthou tog dat U my gemaak het soos die klei; en sal U my weer tot stof bring? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Onthou dat U my van klei gemaak het. Wil U my nou al terugbring tot stof? |
| Afrikaans 1933/1953 | Bedink tog dat U my soos klei gevorm het, en wil U my tot stof laat terugkeer? |
| Afrikaans 1983 | Dink daaraan dat U my soos klei gevorm het. Gaan U my nou weer stof laat word? |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dink tog daaraan dat U my soos klei gevorm het. Wil U my na die stof laat terugkeer? |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | U moet onthou, U het my gemaak soos 'n mens iets van klei maak. Wil U my nou laat teruggaan na die stof? |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Onthou U dat U my van klei gemaak het? Gaan U my nou weer net stof maak? |