Jeremiah 6:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Staan op, en laat ons in die nag gaan, en laat ons haar paleise verwoes. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Kom ons val liewer die stad in die nag aan en vernietig die paleise.’” |
| Afrikaans 1933/1953 | Staan op, en laat ons optrek in die nag, en laat ons haar paleise verwoes! |
| Afrikaans 1983 | Kom ons val hom in die nag aan en vernietig sy mooi huise!” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maak gereed! Laat ons in die nag opruk; laat ons haar vestings verwoes!” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | ‘Maak gereed, kom ons val hulle aan in die nag en ons verwoes hulle mooi huise.’ ” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Kom ons val liewer die stad in die nag aan en dan vernietig ons die plekke wat vir verdediging gebruik word.” |