Jeremiah 52:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die komme en die vuurpanne en die komme en die panne en die kandelaars en die eetlepels en die bekers; wat van goud in goud was en wat van silwer in silwer was, het die owerste van die lyfwag weggeneem.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle het ook die kleiner bakke, vuurpanne, potte, kandelare, komme en bakke vir die drankoffers gevat. Die kaptein van die lyfwag het al die voorwerpe van silwer of goud saamgeneem.
Afrikaans 1933/1953 En die owerste van die lyfwag het weggeneem die skottels en die vuurpanne en die komme en die potte en die kandelaars en die rookpanne en die bekers -- wat van pure goud en wat van pure silwer was;
Afrikaans 1983 Die hoof van die lyfwag het die bakke, die vuurpanne, die komme vir besprinkeling, die potte, die kandelare, die panne, die offerkomme, alles wat goud of silwer was, buitgemaak.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die bakke, die vuurpanne, die offerbakke, die potte, die kandelare, die skottels en die komme, wat van suiwer goud en suiwer silwer was, het die aanvoerder van die lyfwag gevat.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die hoof-offisier het ook die bekers, die emmers, die bakke, die potte en die lampe gevat, alles wat van goud en silwer was.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Nebusaradan het ook die kleiner bakkies, potte en bekers gevat wat hulle vir die drinkoffers gebruik het. Al die voorwerpe was van silwer of goud gemaak.