Jeremiah 52:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | en die huis van die HERE en die huis van die koning verbrand; en al die huise van Jerusalem en al die huise van die groot manne het hy met vuur verbrand. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy het die tempel, die koning se paleis en al die huise in Jerusalem afgebrand. Hy het al die belangrikste geboue afgebrand. |
| Afrikaans 1933/1953 | en hy het die huis van die HERE en die paleis van die koning verbrand; ook al die huise van Jerusalem en elke groot huis met vuur verbrand. |
| Afrikaans 1983 | Hy het die huis van die Here, die paleis en al die huise in Jerusalem, elke groot gebou, afgebrand. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy het die huis van die Here, die paleis van die koning en al die huise in Jerusalem, ja, elke groot gebou, afgebrand. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Nebusaradan het die tempel afgebrand en ook die paleis en al die groot huise in Jerusalem. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy het die tempel, die koning se paleis en al die huise in Jerusalem afgebrand. Hy het al die belangrike geboue in Jerusalem afgebrand. |