Jeremiah 51:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Ek sal hulle afbring soos lammers om te slag, soos ramme saam met bokke.
Afrikaans (NLV) 2011 “Ek sal hulle na die slagpale bring soos lammers, ramme en bokke.
Afrikaans 1933/1953 Ek sal hulle afbring soos lammers om geslag te word, soos ramme saam met bokke.
Afrikaans 1983 Soos lammers, soos skaapramme en bokramme vat Ek hulle na die slagplek toe.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “Ek sal hulle soos lammers neertrek vir die slagting, soos skaap- en bokramme.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Here sê: “Ek sal hulle soos ramme na die slagplek bring, soos skaap-ramme en bok-ramme.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek sal hulle bring om soos lammers, ramme en bokke geslag te word.”