Jeremiah 51:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die geweld wat my en my vlees aangedoen is, is op Babel, sal die inwoners van Sion sê; en my bloed op die inwoners van Chaldéa, sal Jerusalem sê.
Afrikaans (NLV) 2011 Die mense van Jerusalem sê: “Mag al die geweld wat ons moes deurgaan, na Babel terugkom.” Jerusalem sê: “Mag die Babiloniërs die skuld vir ons bloed betaal!”
Afrikaans 1933/1953 Laat die inwoners van Sion sê: Die geweld en die verminking wat my aangedoen is, is op Babel! En laat Jerusalem sê: My bloed is op die inwoners van Chald,a!
Afrikaans 1983 Dié wat in Sion woon, sê: “Babel moet gestraf word vir die geweld wat ons aangedoen is, vir die verminking.” Jerusalem sê: “Die inwoners van Galdeërland moet gestraf word vir ons bloed wat vergiet is.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Mag die geweld teen ons en ons bloedverwante rus op Babel!” sê die inwoners van Sion. “Mag my bloed rus op die inwoners van Galdeë!” sê Jerusalem.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die mense van Sion sê: “Die Here moet die mense van Babel straf oor die dinge wat hulle aan ons gedoen het. Hulle het ons seergemaak, hulle het ons bloed laat vloei.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die mense van Jerusalem sê: “Mag Babel terugbetaal word vir al die geweld wat ons moes deurgaan. Mag die skuld vir ons dood op die Babiloniërs afkom! Ons hoop hulle gaan swaar daarvoor betaal.”