Jeremiah 51:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Ek sal aan Babel en aan al die inwoners van Chaldéa vergelde al hulle kwaad wat hulle in Sion gedoen het voor julle oë, spreek die HERE.
Afrikaans (NLV) 2011 Die Here sê ook: “Voor julle oë sal Ek Babel en die Babiloniërs terugbetaal vir al die kwaad wat hulle aangerig het in Jerusalem. Julle sal dit sien gebeur.
Afrikaans 1933/1953 Maar Ek sal voor julle oë aan Babel en aan al die inwoners van Chald,a vergelde al hulle kwaad wat hulle in Sion gedoen het, spreek die HERE.
Afrikaans 1983 Maar Ek sal Babel en al die inwoners van Galdeërland laat boet vir al die kwaad wat hulle voor julle oë in Sion aangerig het, sê die Here.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “Ek vergeld Babel en alle inwoners van Galdeë al hulle boosheid wat hulle voor julle oë in Sion aangerig het,” is die uitspraak van die Here.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Maar Ek sal Babel en al die mense van Galdeër-land straf oor al die slegte dinge wat hulle in Sion gedoen het, julle het dit gesien.” Dit sê die Here.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Here sê ook: “Ek sal Babel en die Babiloniërs terugkry vir al die kwaad wat hulle aan my volk in Jerusalem gedoen het. Julle sal dit voor julle oë sien gebeur.”