Jeremiah 51:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ek sal ook die herder en sy kudde saam met jou verbrysel; en met jou sal Ek die landbouer en sy paar osse verbrysel; en met jou sal Ek owerstes en owerstes verbrysel. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek het jou gebruik om herders en hulle vee uit te roei, so ook plaaswerkers en hulle osse. Ek sal jou gebruik om regeerders en amptenare te vernietig.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En met jou verbrysel Ek die herder en sy trop vee; en met jou verbrysel Ek die landbouer en sy twee osse; en met jou verbrysel Ek goewerneurs en owerstes. |
| Afrikaans 1983 | herders en kuddes, boere en trekdiere, goewerneurs en gesagdraers. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Met jou verbrysel Ek herders en kuddes; met jou verbrysel Ek landbouers en trekdiere; en met jou verbrysel Ek •streekgoewerneurs en landvoogde. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ek het skaapwagters en skape stukkend geslaan met jou, ook boere en trekdiere, Ek het goewerneurs en regeerders stukkend geslaan met jou. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Verder sal Ek jou gebruik om herders en hulle vee uit te roei. Ek sal ook met jou hulp boere en hulle osse tot niet maak. Ek sal julle gebruik om offisiere en mense wat regeer te vernietig.” |