Jeremiah 51:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hulle is nietigheid, die werk van dwalings; in die tyd van hulle besoeking sal hulle vergaan.
Afrikaans (NLV) 2011 Afgode is eintlik nutteloos, ’n bedrogspul! As die tyd van afrekening kom, sal hulle vernietig word.
Afrikaans 1933/1953 Nietige afgode is hulle, werk vir spotterny; in die tyd van hulle besoeking gaan hulle tot niet.
Afrikaans 1983 Hulle is nikswerd gode, voorwerpe van spot, hulle vergaan as die tyd van afrekening kom.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle is nikswerd afgode, bespotlike maaksels. In die tyd wanneer daar met hulle afgereken word, gaan hulle tot niet.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle is soos wind wat wegraak, mense lag vir hulle. Wanneer die Here hulle straf, dan sal hulle verdwyn.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Afgode is eintlik nutteloos, niks anders as ’n bedrogspul nie. As die tyd kom om straf uit te deel, sal niks van hulle oorbly nie. Hulle sal vernietig word.