Jeremiah 50:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Slaan al haar bulle dood; laat hulle afdaal ter slagting; wee hulle! want hulle dag het gekom, die tyd van hulle besoeking. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Vat die bulle na die slagplek toe, maak hulle almal dood. ’n Slegte tyd breek aan, ’n tyd van straf. |
| Afrikaans 1933/1953 | Slaan dood al sy jong stiere, laat hulle afgaan om geslag te word. Wee hulle, want hulle dag het gekom, die tyd van hulle besoeking. |
| Afrikaans 1983 | Steek al sy leiers dood, maak hulle van kant! Ellende wag vir hulle, hulle dag het gekom, die tyd is daar dat hulle gestraf word. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Slaan al sy jong bulle dood, hulle moet afgaan om geslag te word. Want hulle dag het gekom, die tyd wanneer met hulle afgereken word. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle moet al hulle leiers doodmaak. Dit gaan nou sleg met hulle, want die dag het gekom wanneer Ek hulle sal straf. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Vat selfs die bulle na die slagplek en maak hulle daar dood. ’n Baie, baie slegte tyd het vir Babel gekom. Die tyd van hulle straf het gekom.” |