Jeremiah 5:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar hierdie volk het 'n wederstrewige en wederstrewige hart; hulle is in opstand en weg. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Maar my volk is hardkoppig en opstandig. Hulle het teen My gedraai en hulle eie koers ingeslaan. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar hierdie volk het 'n oproerige en wederstrewige hart, hulle het afgewyk en weggegaan; |
| Afrikaans 1983 | Maar hierdie volk is rebels en opstandig, hulle het in opstand gekom, My verlaat. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar hierdie volk het onversetlike harte en is opstandig. Hulle het afgewyk en weggegaan. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Nee, hierdie volk is hardkoppig en opstandig, hulle het weggegaan van My. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Maar my volk is hardkoppig en opstandig. Hulle het die rug vir My gedraai en besluit om hulle eie kop te volg. |