Jeremiah 49:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Hasor sal 'n woonplek vir jakkalse wees en 'n wildernis vir ewig; daar sal niemand daar woon en geen mensekind daarin woon nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Gasor sal ’n eensame en verlate plek wees. Niemand sal meer daar woon nie. Dit sal ’n lêplek wees vir jakkalse.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En Hasor sal word 'n lêplek van jakkalse, 'n wildernis tot in ewigheid; niemand sal daar woon nie, en geen mensekind sal daar vertoef nie. |
| Afrikaans 1983 | Gasor sal 'n blyplek vir jakkalse word, vir altyd verlate. Daar sal niemand meer woon nie, geen mens sal daar wil bly nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ Gasor sal 'n lêplek vir jakkalse word, 'n woesteny vir altyd. Niemand sal daar woon nie, geen mens sal daar oorbly nie.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Gasor sal 'n plek wees vir jakkalse, daar sal nooit weer mense woon nie, nie een mens sal daar bly nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Gasor sal ’n eensame en verlate plek word. Mense sal nie meer daar bly nie. Dit sal net ’n plek wees waar jakkalse bly.” |