Jeremiah 48:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ons het die trots van Moab gehoor, (hy is uitermate trots), sy hoogheid en sy trotsheid en sy trots en die hoogmoed van sy hart. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Ons het gehoor van Moab se trots en gespog. Hulle was hoogmoedig, arrogant, vermetel en hooghartig. |
| Afrikaans 1933/1953 | Ons het van die trotsheid van Moab gehoor -- hy is baie trots! -- van sy hoogheid en sy trotsheid en sy hoogmoed en die verheffing van sy hart. |
| Afrikaans 1983 | Ons het gehoor van Moab se vermetelheid, sy opperste hoogmoed, sy verwaandheid, sy vermetelheid en sy trots, sy selfvoldaanheid. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ons het gehoor van die trots van Moab, van die groot vermetelheid, sy hoogmoed, sy trots, sy grootdoenerigheid en sy hooghartigheid. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ons het gehoor die Moabiete is hoogmoedig en trots, hulle dink hulle is belangrik en wonderlik en beter as ander volke. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ons het gehoor dat Moab ’n baie groot dunk van hulleself gehad het. Hulle was baie hoogmoedig en arrogant. Ons het verder gehoor van Moab se vermetelheid, trots en selfvoldaanheid. |