Jeremiah 48:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maak hom dronk, want hy het hom groot gemaak teen die HERE; ook Moab sal in sy uitbraaksel wentel, en hy sal ook bespot word.
Afrikaans (NLV) 2011 “Maak Moab dronk, want hulle is arrogant teenoor My, die Here. Laat Moab in hulle braaksel rol sodat ander hulle sal spot.
Afrikaans 1933/1953 Maak hom dronk, omdat hy hom groot gehou het teen die HERE, sodat Moab neerslaan in sy uitbraaksel en hy self ook 'n belagging word.
Afrikaans 1983 Moab het hom groot gehou teen die Here; maak hom dronk, laat hom aanhou braak, laat hom ook 'n spot word!
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “ Maak hom dronk, want teenoor die Here het hy hom groot gehou. Laat Moab rol in sy braaksel, sodat ook hy uitgelag word.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle moet Moab dronk maak totdat hy opgooi, want hy het gedink hy is belangriker as die Here. Die ander volke moet vir hom lag.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy sê ook: “Laat Moab slinger en val soos ’n dronk mens, want hy hou hom opstandig teen My. Laat Moab in sy eie braaksel rol sodat ander hom sal spot.