Jeremiah 43:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe het Asárja, die seun van Hosaja, en Jóhanan, die seun van Kareag, en al die trotse manne, vir Jeremia gesê: Jy spreek vals; die HERE onse God het jou nie gestuur om te sê: Gaan nie na Egipte om daar as vreemdeling te vertoef nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | het Asarja die seun van Hosaja en Joganan seun van Kareag en al die arrogante mans by hulle vir Jeremia gesê: “Jy lieg! Die Here ons God het jou nie gestuur om vir ons te sê ons mag nie in Egipte gaan woon nie! |
| Afrikaans 1933/1953 | het As rja, die seun van Hos ja, en Johanan, die seun van Kar,ag, en al die vermetele manne gespreek en aan Jeremia gesê: U spreek onwaarheid; die HERE onse God het u nie gestuur om te sê: Julle mag nie na Egipte trek om daar as vreemdelinge te vertoef nie. |
| Afrikaans 1983 | het Asarja seun van Hosaja, en Joganan seun van Kareag, en al die ander hooghartige manne, vir Jeremia gesê: “Jy lieg! Die Here ons God het jou nie beveel om vir ons te sê ons moenie na Egipte toe gaan om daar te gaan woon nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | het Asarja, seun van Hosaja, en Joganan, seun van Kareag, en al die aanmatigende manne geantwoord. Hulle het vir Jeremia gesê: “Jy praat leuens! Die Here ons God het jou nie gestuur om te sê, ‘Julle moenie na Egipte gaan om daar as •vreemdelinge te gaan woon nie;’ |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | het Asarja en Joganan en ander onbeskofte manne vir hom gesê: “Jy vertel leuens. Ons God die Here het jou nie gestuur om vir ons te sê ons moenie na Egipte gaan om daar vreemdelinge te wees nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | het Asarja seun van Hosaja en Joganan seun van Kareag en party van die arrogante mans by hulle vir Jeremia gesê: “Jy lieg! Die Here ons God het jou nie gestuur om vir ons te sê ons mag nie in Egipte gaan bly nie! |