Jeremiah 41:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ismael het ook al die Jode wat by hom was, saam met Gedalja, in Mispa gedood, en die Chaldeërs wat daar gevind is, en die krygsmanne. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ismael het al die Jode wat daar by Gedalja in Mispa was, doodgemaak. Hy het ook die Babiloniese soldate wat by Gedalja was, vermoor. |
| Afrikaans 1933/1953 | Ook het Ismael al die Jode verslaan wat by hom, by Ged lja, in Mispa was, en die Chaldeërs, die krygsmanne, wat daar te vinde was. |
| Afrikaans 1983 | Ismael het ook al die Judeërs wat by Gedalja in Mispa was en die Galdese soldate wat daar was, doodgemaak. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ook al die Judeërs wat by hom, Gedalja, in Mispa was, en die Galdeërs wat hulle daar bevind het, die krygsmanne, is deur Ismael neergevel. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ismael het ook al die Judeërs doodgemaak wat by Gedalja was, en al die soldate van die Galdeërs wat daar was. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy het ook al die Jode doodgemaak wat daar by Gedalja was. Ismael het ook die Babiloniese soldate vermoor wat by Gedalja in Mispa was. |