Jeremiah 4:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Selfs 'n volle wind van daardie plekke sal oor my kom; ook nou sal ek teen hulle vonnis gee.
Afrikaans (NLV) 2011 Nee, Ek stuur ’n wind met sy volle krag. Ek gaan nou die oordeel oor hulle uitspreek.”
Afrikaans 1933/1953 'n Wind te sterk vir hierdie dinge sal vir My kom; nou sal Ek ook oordele teen hulle uitspreek.
Afrikaans 1983 Ek bring die wind in sy volle krag oor hulle, Ek gaan nou die oordeel oor hulle uitspreek.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n Wind, te sterk daarvoor, kom op My af. Op my beurt gaan Ek nou oordele oor hulle uitspreek.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die stormwind is die vyande, hulle kom na My toe, en nou sal Ek ook sê hoe Ek my volk sal straf.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Nee, Ek stuur ’n wind wat baie sterker as dit waai. Ondergang is julle voorland,” sê die Here.