Jeremiah 39:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Verder het hy Sedekia se oë uitgesteek en hom met kettings geboei om hom na Babel te bring. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daarna het hy Sedekia se oë uitgesteek. Hy het hom met kettings geboei en hom na Babel weggevoer. |
| Afrikaans 1933/1953 | En hy het die oë van Sedek¡a laat verblind en hom met koperkettings geboei om hom na Babel te bring. |
| Afrikaans 1983 | Hy het Sedekia se oë uitgesteek en hom met bronskettings geboei om hom na Babel toe te vat. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Sedekia se oë het hy verblind en hom met bronskettings geboei om hom na Babel te neem. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Toe het hy Sedekia se oë uitgesteek en hy het hom met kettings laat vasbind om hom na Babel te vat. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daarna het hy Sedekia se oë uitgesteek en hom met kettings geboei. Toe het hy hom weggevat Babel toe. |