Jeremiah 38:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe het koning Sedekía gestuur en die profeet Jeremia na hom geneem in die derde ingang wat in die huis van die HERE is; en die koning het vir Jeremia gesê: Ek sal jou iets vra; steek niks vir my weg nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Op ’n dag het koning Sedekia die profeet Jeremia laat haal. Hulle het mekaar by die derde ingang van die tempel ontmoet. Die koning het vir Jeremia gesê: “Ek wil jou ’n vraag vra. En moenie iets vir my wegsteek nie.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe stuur koning Sedek¡a en hy laat die profeet Jeremia na hom bring in die derde ingang wat by die huis van die HERE was; en die koning het vir Jeremia gesê: Ek wil jou iets vra; steek vir my niks weg nie. |
| Afrikaans 1983 | Koning Sedekia het die profeet Jeremia na hom toe laat haal. Die koning het by die derde ingang van die huis van die Here gesit en vir Jeremia gesê: “Ek wil jou iets vra, maar jy moet my die waarheid vertel.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Koning Sedekia het die profeet Jeremia na hom toe ontbied by die derde ingang van die huis van die Here. Die koning het vir Jeremia gesê: “Ek gaan jou iets vra; moet niks vir my wegsteek nie!” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Koning Sedekia het die profeet Jeremia laat haal om na hom toe te kom. Die koning was in die derde ingang na die tempel. Hy het vir Jeremia gesê: “Ek wil vir jou iets vra, en jy moet alles vir my vertel.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Op ’n dag het koning Sedekia Jeremia laat haal. Hulle het mekaar toe by die derde ingang van die tempel gekry. Die koning het vir Jeremia gesê: “Ek wil jou iets vra. En moenie iets vir my wegsteek nie.” |