Jeremiah 36:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En toe hulle al die woorde hoor, het hulle die een en die ander bevrees geword en vir Barug gesê: Ons sal sekerlik al hierdie woorde aan die koning vertel.
Afrikaans (NLV) 2011 Nadat hulle alles gehoor het wat Baruk voorgelees het, het hulle bevrees na mekaar gekyk. Hulle het vir Baruk gesê: “Ons moet verseker vir die koning gaan vertel wat ons gehoor het.”
Afrikaans 1933/1953 Toe hulle al die woorde hoor, het hulle mekaar verskrik aangekyk en vir Barug gesê: Ons moet al hierdie woorde sekerlik aan die koning bekend maak.
Afrikaans 1983 Toe hulle alles hoor, het hulle bang geword en vir Baruk gesê: “Ons moet dit alles vir die koning gaan vertel.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe hulle al die woorde hoor, het hulle bewend na mekaar beweeg en vir Barug gesê: “Ons moet beslis al hierdie woorde aan die koning meedeel.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) En toe hulle alles hoor, het hulle geskrik en hulle het vir mekaar en vir Baruk gesê: “Ons móét vir die koning sê wat jy hier geskryf het, dit is seker.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe hulle alles gehoor het wat Baruk voorgelees het, was hulle baie bang. Hulle het vir Baruk gesê: “Ons moet vir die koning alles vertel wat ons gehoor het.”