Jeremiah 34:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar daarna het hulle omgedraai en die diensknegte en die slavinne wat hulle vrygelaat het, laat terugkom en hulle onderdanig gemaak vir diensknegte en slavinne. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Maar later het hulle weer anders besluit. Hulle het die mans en die vroue wat hulle vrygelaat het, teruggeneem en weer hulle slawe gemaak. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar daarna het hulle weer die slawe en slavinne laat terugkom wat hulle vry laat weggaan het, en hulle het die as slawe en slavinne onderdanig gemaak. |
| Afrikaans 1983 | Maar die eienaars het agterna van gedagte verander en hulle slawe en slavinne wat vrygelaat was, gedwing om weer slawe en slavinne te wees en hulle mishandel. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar daarna het hulle die slawe en slavinne wat hulle as vry mense laat gaan het, laat terugkom en hulle weer as slawe en slavinne onderwerp. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar toe het hulle weer verander en hulle het die slawe en slavinne wat hulle vry laat weggaan het, weer laat terugkom. Hulle het hulle weer slawe en slavinne gemaak. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | maar later anders besluit. Hulle het die mans en die vroue wat hulle vry laat gaan het, weer hulle slawe gemaak. |