Jeremiah 33:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | So sê die HERE: As julle my verbond van die dag en my verbond van die nag kan verbreek, en dat daar nie dag en nag sou wees op hulle tyd nie; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “As julle die verbond wat Ek met die dag en die nag gesluit het, kan verbreek sodat dit nie meer aanbreek nie, |
| Afrikaans 1933/1953 | So spreek die HERE: As julle my verbond met die dag en my verbond met die nag kan verbreek, dat daar geen dag of nag op hulle tyd is nie, |
| Afrikaans 1983 | So sê die Here: As jy die verbond wat Ek met die dag en die nag gesluit het, kan verbreek sodat dag en nag nie meer op die regte tyd kom nie, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ So sê die Here, ‘As julle my verbond met die dag en my verbond met die nag kan verbreek, sodat dag en nag nie meer op tyd aanbreek nie, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Die Here sê: Ek het 'n ooreenkoms met die dag en die nag gemaak, sodat die dag en die nag sal kom wanneer hulle moet kom. Julle kan nooit daardie ooreenkoms breek nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Ek het ’n ooreenkoms met die dag en die nag om op vaste tye te begin. As julle dit kan regkry om hierdie ooreenkoms verbreek te kry, |