Jeremiah 32:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want so sê die HERE van die leërskare, die God van Israel: Huise en lande en wingerde sal weer in besit geneem word in hierdie land.
Afrikaans (NLV) 2011 Want, sê die Here, die Almagtige, die God van Israel, eendag sal mense weer huise, grond en wingerde in hierdie land koop.’”
Afrikaans 1933/1953 Want so sê die HERE van die leërskare, die God van Israel: Daar sal weer huise en gronde en wingerde in hierdie land gekoop word.
Afrikaans 1983 want so sê die Here die Almagtige, die God van Israel: Daar sal weer huise en grond en wingerde in hierdie land gekoop word.’
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Want so sê die Here, Heerser oor alle magte, die God van Israel: “Daar sal weer huise, landerye en wingerde in hierdie land gekoop word.” ’
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) want die Here wat oor alles regeer, die God van Israel, sê: Mense sal weer huise en lande en wingerde koop in hierdie land.’
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Want eendag sal mense weer huise, grond en wingerde in hierdie land koop.’”