Jeremiah 27:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En beveel hulle om aan hulle HERE te sê: So spreek die HERE van die leërskare, die God van Israel; So moet julle aan julle HERE sê:
Afrikaans (NLV) 2011 Gee hulle opdrag om die volgende boodskap aan hulle konings oor te dra: ‘Die Here, die Almagtige, die God van Israel sê:
Afrikaans 1933/1953 en gee hulle opdrag aan hul gebieders, met die woorde: So spreek die HERE van die leërskare, die God van Israel: So moet julle aan jul gebieders sê:
Afrikaans 1983 Beveel die boodskappers om vir hulle konings te sê: So sê die Here die Almagtige, die God van Israel: Julle moet vir julle konings sê:
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Beveel hulle om vir hulle heersers te sê, ‘So sê die Here, Heerser oor alle magte, die God van Israel: “So moet julle vir julle heersers sê,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “Jy moet vir hulle sê hulle moet vir hulle konings sê: Die Here wat oor alles regeer, die God van Israel, sê:
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jeremia moes hulle opdrag gee om hierdie boodskap aan hulle konings te gaan gee: “Die Here is die God van Israel en is sterker as alles en almal. Hy sê: