Jeremiah 26:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En koning Jójakim het manne na Egipte gestuur, naamlik Elnatan, die seun van Akbor, en sekere manne saam met hom na Egipte. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe het koning Jojakim Elnatan seun van Akbor saam met ’n paar ander mense Egipte toe gestuur. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe stuur koning Jojakim manne na Egipte, Âlnatan, die seun van Akbor, en manne saam met hom, na Egipte toe. |
| Afrikaans 1983 | Koning Jojakim het toe vir Elnatan seun van Akbor en die manskappe by hom na Egipte toe gestuur, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Koning Jojakim het toe manne na Egipte gestuur; hy het Elnatan, seun van Agbor, en ander manne saam met hom, na Egipte gestuur. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar koning Jojakim het vir Elnatan seun van Akbor en ander manne saam met hom na Egipte gestuur. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Maar koning Jojakim het Elnatan, wat ’n seun van Akbor was, Egipte toe gestuur. ’n Paar ander mense het saam met Elnatan gegaan om Urija te gaan aankeer. |