Jeremiah 22:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar as julle hierdie woorde nie hoor nie, sweer Ek by Myself, spreek die HERE, dat hierdie huis 'n woesteny sal word.
Afrikaans (NLV) 2011 Maar as julle hierdie waarskuwing ignoreer, sal hierdie paleis, so waar as wat Ek die Here is, in ’n bouval verander, sê die Here.’”
Afrikaans 1933/1953 Maar as julle na hierdie woorde nie luister nie, dan sweer Ek by Myself, spreek die HERE, dat hierdie huis 'n puinhoop sal word.
Afrikaans 1983 Maar as julle nie na my woorde luister nie, bevestig Ek nou vir julle met 'n eed dat hierdie paleis 'n puinhoop sal word, sê die Here.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Maar as julle nie luister na hierdie woorde nie – by Myself lê Ek 'n eed af –” is die uitspraak van die Here, “sal hierdie paleis 'n puinhoop word.” ’
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Maar as julle nie luister nie, dan sal Ek hierdie paleis afbreek, dit belowe Ek.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Maar as julle hierdie waarskuwing ignoreer, so waar as wat Ek die Here is, sal hierdie paleis ’n bouval word.”