Jeremiah 22:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hy sal begrawe word met die begrafnis van 'n esel, getrek en uitgewerp oorkant die poorte van Jerusalem. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hulle sal hom begrawe soos ’n donkie. Hulle sal sy lyk by Jerusalem se hekke uitsleep en dit buite die stad los!” |
| Afrikaans 1933/1953 | Met 'n eselsbegrafnis sal hy begrawe word -- weggesleep en neergegooi ver van die poorte van Jerusalem af. |
| Afrikaans 1983 | Hy sal soos 'n donkie begrawe word: hy sal van hier af weggesleep word en buite die poorte van Jerusalem weggegooi word. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy sal begrawe word soos 'n donkie – weggesleep en weggegooi buite die poorte van Jerusalem. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Wanneer hulle hom begrawe, dan sal dit wees soos wanneer mense 'n donkie uit die stad sleep en buite weggooi.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy sal soos ’n donkie begrawe word. Sy lyk sal by Jerusalem uitgesleep word en buite die stad gelos word.” |