Jeremiah 22:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar hy sal sterwe op die plek waarheen hulle hom as gevangenes weggevoer het, en hierdie land sal hy nie meer sien nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy sal sterf in die land waar hy ’n gevangene is. Hy sal sy geboorteland nooit weer sien nie.” |
| Afrikaans 1933/1953 | want in die plek waarheen hulle hom as gevangene weggevoer het, sal hy sterwe, en hierdie land sal hy nie meer sien nie. |
| Afrikaans 1983 | want hy sal sterf in die plek waarheen hulle hom in ballingskap weggevoer het. Hy sal nooit weer hierdie land sien nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | maar op die plek waarheen hulle hom weggevoer het, daar sal hy sterf. Hierdie land sal hy nie weer sien nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Want die vyande het hom weggevat na 'n ander land, en in daardie land sal hy sterf. Hy sal hierdie land nie weer sien nie.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy sal doodgaan in die land waar hy ’n gevangene is en sal sy geboorteland nie weer sien nie.” |