Jeremiah 19:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | So sê die HERE: Gaan haal 'n erdepot van pottebakker en neem van die oudstes van die volk en van die oudstes van die priesters; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die Here het vir my gesê: “Gaan koop ’n kleipot. Vra dan sommige van die leiers van die volk en van die priesters om saam met jou te gaan. |
| Afrikaans 1933/1953 | So sê die HERE: Gaan koop vir jou 'n pottebakkerskruik, saam met oudstes uit die volk en oudstes uit die priesters. |
| Afrikaans 1983 | Die Here het gesê: Gaan koop 'n kleipot en vat van die leiers van die volk en die priesters saam |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | So het die Here vir my gesê: “Gaan koop 'n kruik by 'n pottebakker; van die oudstes van die volk en die oudstes van die priesters moet by wees. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Here het gesê: “Jy moet 'n kleipot gaan koop wat 'n pottebakker gemaak het en in 'n oond gebak het. Jy moet 'n paar leiers van die volk en leiers van die priesters saamneem |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die Here het vir my gesê: “Gaan koop ’n kleipot. Vra dan vir ’n paar van die senior leiers van die mense en van die senior godsdienstige leiers om saam met jou te gaan. |