Jeremiah 17:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Kyk, hulle sê vir my: Waar is die woord van die HERE? laat dit nou kom.
Afrikaans (NLV) 2011 Die mense vra my: “Waar is die kamtige boodskap van die Here? Laat dit nou bietjie waar word!”
Afrikaans 1933/1953 Daar sê hulle vir my: Waar is die woord van die HERE? Laat dit tog kom!
Afrikaans 1983 Die mense vra vir my: “Waar is die woord van die Here? Laat dit tog kom!”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Kyk, hulle vra telkens vir my: “Waar bly die woord van die Here? Dit moet tog gebeur!”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) U hoor wat die mense sê. Hulle vra vir my: “As die Here jou gestuur het om te praat, wanneer sal die dinge gebeur wat jy sê?”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die mense vra my: ‘Wat het geword van die danige boodskap wat jy by die Here gekry het? Laat dit nou gebeur!’