Jeremiah 13:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En ná baie dae het die HERE vir my gesê: Staan op, gaan na die Eufraat en neem die gordel daarvandaan wat Ek jou beveel het om daar weg te steek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Na ’n lang tyd verloop het, het die Here vir my gesê: “Gaan terug na die Eufraat toe en gaan haal die linnegordel wat Ek jou beveel het om weg te steek.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En nverloop van baie dae het die HERE vir my gesê: Maak klaar, gaan na die Eufraat en haal die gord daarvandaan wat Ek jou beveel het om daar weg te steek. |
| Afrikaans 1983 | Na 'n lang ruk het die Here vir my gesê: Gaan nou na die Eufraat toe en gaan haal die gordel wat Ek jou beveel het om daar weg te steek. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ná verloop van baie dae het die Here vir my gesê: “Maak gereed, gaan na die Perat en gaan haal die lendedoek wat Ek jou beveel het om daar weg te steek.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ná 'n lang tyd het die Here vir my gesê: “Gaan na die Fara-vallei en gaan haal die linne-skort wat Ek vir jou gesê het om daar weg te steek.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Na ’n lang tyd het die Here vir my gesê: “Gaan terug na die Eufraat toe en gaan haal die lap uit die opening in die rots waar Ek gesê het jy dit moet wegsteek.” |