Jeremiah 1:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Wees nie bevrees vir hulle aangesig nie, want Ek is met jou om jou te red, spreek die HERE.
Afrikaans (NLV) 2011 Jy moet ook nie bang wees vir hulle nie. Ek sal by jou wees en jou beskerm! Ek is die Here wat so sê.”
Afrikaans 1933/1953 Wees vir hulle nie bevrees nie, want Ek is met jou om jou uit te red, spreek die HERE.
Afrikaans 1983 Moenie vir hulle bang wees nie, want Ek is by jou, Ek sal jou red. Dit is wat die Here gesê het.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Jy moet nie vir hulle bang wees nie, want Ek is by jou om jou te red,” is die uitspraak van die Here.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jy moenie bang wees vir die mense nie, want Ek sal by jou wees om jou te red.” Dit is wat die Here gesê het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jy moet ook nie vir hulle bang wees nie. Ek belowe jou, Ek sal by jou wees en jou beskerm.”