James 4:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarom vir hom wat weet om goed te doen en dit nie doen nie, vir hom is dit sonde. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hou in gedagte: As ’n mens weet wat reg is en dit nie doen nie, is dit sonde. |
| Afrikaans 1933/1953 | Wie dan weet om goed te doen en dit nie doen nie, vir hom is dit sonde. |
| Afrikaans 1983 | As iemand weet wat die regte ding is om te doen en hy doen dit nie, is dit sonde. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | As iemand weet om die goeie te doen en dit nie doen nie, is dit vir hom sonde. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Daarom, wanneer 'n mens weet dat hy die regte ding moet doen maar hy doen dit nie, dan doen hy sonde. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | As julle dan weet wat reg is om te doen en julle steur julle nie daaraan nie, leef julle nie soos die Here dit wil hê nie. |