Isaiah 9:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Deur die toorn van die HERE van die leërskare word die land verduister, en die volke sal wees soos brandstof van vuur; niemand sal sy broer spaar nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hulle steel links en regs, maar bly honger. Op die ou end eet hulle selfs hulle eie kinders. |
| Afrikaans 1933/1953 | En hulle byt na regs en het honger; hulle vreet na links en word nie versadig nie; hulle eet elkeen die vlees van sy eie arm: |
| Afrikaans 1983 | Elkeen verslind links en regs maar kry nie genoeg nie. So verteer hy sy eie krag. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hulle verslind aan die regterkant, maar bly honger; hulle vreet aan die linkerkant, maar word nie versadig nie. Elkeen van hulle bly vreet aan die vleis van sy voorarm: |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Soos wilde diere wat alles opvreet, so maak hulle oorlog teen mekaar. Hulle hou nie op nie, hulle word swakker en swakker. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle steel kos net waar hulle kan, maar dit is nie genoeg om hulle honger te stil nie. Selfs hulle buurman loop deur onder hulle geplunder. |