Isaiah 8:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En ek het getroue getuies vir my geneem om op te teken, die priester Uría en Sagaria, die seun van Jeberégja. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek het Urija die priester en Sagaria seun van Jeberekja gevra om te bevestig wat ek geskryf het. Hulle was albei betroubare mense. |
| Afrikaans 1933/1953 | en Ek wil vir My vertroubare getuies neem: Ur¡a, die priester, en Sagar¡a, die seun van Jeber,gja. |
| Afrikaans 1983 | Ek sal betroubare getuies vir My laat optree: Urija die priester en Sagaria seun van Jeberekja. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ek wil vir My betroubare getuies oproep, die priester Uria en Sagaria, seun van Jeberegja.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die priester Uria en Sagaria seun van Jeberekja moet kyk en sê ek het dit geskryf. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek het twee betroubare getuies, Uria die priester en Sagaria die seun van Jeberekja, gekry om te bevestig dat Ek hierdie naam reeds neergeskryf het, nog voordat die kind verwek is. |