Isaiah 8:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En baie onder hulle sal struikel en val en verbreek word en verstrik en gevang word.
Afrikaans (NLV) 2011 Baie van hulle sal struikel en val, om nooit weer op te staan nie. Baie sal gevange geneem word.”
Afrikaans 1933/1953 En baie onder hulle sal struikel en val en verbreek en verstrik en gevang word.
Afrikaans 1983 Baie van hulle sal struikel en val, verstrik en gevang word; hulle sal verpletter word.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Baie sal daaroor struikel, en val en gebreek word; hulle sal verstrik en gevang word.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Baie van daardie mense sal val en in die vangnet vassit, en hulle sal sterf.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Baie van hulle sal struikel en val om nooit weer op te staan nie, baie sal in die strik gevang word.