Isaiah 7:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want voordat die seuntjie weet om die kwaad te weier en die goeie te kies, sal die land wat jy 'n afsku het, van sy twee konings verlaat word. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Maar voordat hy kan kies tussen reg en verkeerd, sal die twee konings vir wie jy so bang is, albei dood wees. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want voordat die seuntjie weet om te verwerp wat kwaad is en te kies wat goed is, sal die land vir wie se twee konings jy bang is, verlate wees. |
| Afrikaans 1983 | Maar voordat die seuntjie weet om die verkeerde te verwerp en die goeie te kies, sal die lande van die twee konings vir wie jy bang is, verwoes lê. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ja, nog voordat die kind sal weet om die kwaad te verwerp en die goeie te kies, sal die grondgebied van die twee konings oor wie jy verskrik is, verlate lê. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Voordat dit gebeur, sal daar nie meer mense wees in die lande van die twee konings vir wie jy bang is nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Maar nog voordat hy daardie ouderdom bereik, sal die lande van die twee konings vir wie jy nou so bang is, reeds in puin lê. |